تبليغاتX
بالسا

بالسا

 

امروز دلم گرفته میخوام هر چی شعر  بلدم بنویسم

بلاخره اگه چرت و پرت گفتم ببخشید

هیچ کس لیاقت اشک های تو را ندارد وکسی که چنین

ارزشی دارد باعث ریختن اشک تو نمی شود

اگر جرات عاشق شدن را  نداری لااقل شور معشوق شدن را

داشته باش

روز ها بود که گم شده بودم

یا شاید هم گم کرده بودم!

راه رها شدن از فریاد های درونم رو.

اینجا که رسیدم رودخونه بود و درخت

کوه و پرنده

ساز  و آواز...

اما کسی نبود !یک هم راز یک هم درد

ساز داشتم امما

کسی نوای دل مرا نمی نواخت

گم کرده بودم همه چیز هایخوب را...

نغمه ی دلم خاموششده بود...

و...

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط  یاسین  | 

 

 01)English : I Love You

02) Persian : دوست دارم

03) Italian : Ti amo

04) German : Ich liebe Dich

05) Turkish : Seni Seviyurum

06) French : Je t'aime

07) Greek : S'ayapo

08) Spanish : Te quiero

09) Hindi : Mai tumase pyre karati hun

10) Arabic : Ana Behibak

11) Iranian : Man doosat daram

12) Japanese : Kimi o ai shiteru

13) Yugoslavian : Ya te volim

14) Korean : Nanun tangshinul sarang hamnida

15) Russian : Ya vas liubliu

16) Romanian : Te iu besc

17) Vietnamese : Em ye^ Ha eh bak

18) Syrian/lebanese : Bhebbek

19) Swiss-German : Ch'ha di ga"rn

20) Swedish : Jag a"Iskar dig

21) Africans : Ek het jou li

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط  یاسین  | 

 

الهی به مردان در خانه ات ... ... ... ... ... ... ... به آن زن ذلیلان فرزانه ات

به آنان که با امر روحی فداک ... ... ... ... ... ... نشینند و سبزی نمایند پاک

به آنان که از بیخ و بن زی ذیند ... ... ... ... ... ... شب و روز با امر زن می زیند

به آنان که مرعوب مادر زنند ... ... ... ... ... ... .. ز اخلاق نیکوش دم می زنند

به آن شیر مردان با پیش بند ... ... ... ... ... .. ... که در ظرف شستن به تاب و تبند

به آنان که در بچه داری تکند ... ... ... ... ... ... ... یلان عوض کردن پوشکند

به آنان که بی امر و اذن عیال ... ... ... ... ... ... ... نیاید در از جیبشان یک ریال

به آنان که با ذوق و شوق تمام ... ... ... ... ... ... به مادر زن خود بگویند: مام

به آنان که دارند با افتخار ... ... ... ... ... ... ... ... نشان ایزو نه، زی ذی نه هزار

به آنان که دامن رفو می کنند ... ... ... ... ... ... ... ز بعد رفویش اتو می کنند

به آنان که در گیر سوزن نخند ... ... ... ... ... ... ... گرفتار پخت و پز مطبخند

به آنان قرمه سبزی پزان قدر ... ... ... ... ... ... ... به آن مادران به ظاهر پدر

الهی به آه دل زن ذلیل ... ... ... ... ... ... ... ... به آن اشک چشمان ممد سبیل

به تن های مردان که از لنگه کفش ... ... ... ... ... چو جیغ عیالاتشان شد بنفش

که ما را بر این عهد کن استوار ... ... ... ... ... ... ... از این زن ذلیلی مکن برکنار

به زی ذی جماعت نما لطف خاص ... ... ... ... ... ... نفرما از این یوغ ما را خلاص

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط  یاسین  | 

 

اون كه  يوقتي تنها كسم بود

 
تنها پناه دل بي كسم بود

 
تنهام گذاشت و رفت از كنارم

 
از درد دوريش من بيقرارم


خيال مي كردم پيشم مي مونه

 
ترانه عشق واسم مي خونه


خيال مي كردم يه هم زبونه

 
نمي دونستم نا مهربونه


با اينكه رفته اما هنوزم


 از داغ عشقش دارم مي سوزم


فكر و خيالش همش با هامه


هر جا كه ميرم جلو چشمامه

 
دلم مي خواد تا دوم بيارم 

 
رو درد دوريش مرهم بزارم


اما نميشه راهي ندارم


نمي تونم من  طاقت بيارم

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط  یاسین  | 

 

 

شب وقتی که تنهایی؛

دیگه نباید از چیزی بترسی!

چون میتونی مطمئن باشی کسی نیست تا با

حرفاش آزارت بده...

اما من روزارو ترجیح میدم!

چون فقط اون موقع وجودت واقعیه...

                                        "شل سیلور استاین"

+ نوشته شده در  ساعت   توسط  یاسین  |